Volume 7 CHAPTER 1
Gertrude’s history continued. • Lusts roused. • The sister’s confidences. • The wounded Captain. • Gertrude’s nursing. • Antonio’s greed. • Margaretta’s moral views. • The Captain’s lust. • The price of the watch. • Gertrude reckless. • The Captain’s exhibition. • Success by the bedside. • Margaretta with child. • Gertrude and Captain at Paris. • Her disappointment. • Her love for me. • Our secret meetings. • The Captain’s sodomitic wishes. • They separate. • She marries. • His death. • Her fine qualities. • Of my treachery.
Next day the battle of Solferino was fought. Every hotel and house in the town was filled with the wounded French, most of the Austrians were taken elsewhere. Every body was compelled to help the wounded. — Gertrude, a strong, big woman, was glad to get an employment at the largest hotel, in which most of the French officers wounded were placed. — Her future pseudo husband with a wounded leg was among them; and it fell to her lot to attend to him in some degree when his soldier servant was not there.
So as to make room for worse cases (the hospital headquarters were in the hotel), the Captain, like others, was moved to a private house. He had money, he liked her attention to him, and for money she went to attend him there. One day, when better, he threw his arms round her, kissed her, and said he wished she was his wife. Soon after he let his clothes be so disarranged that she saw his cock standing stiff as he lay, and either was, or shammed being, asleep. — She looked at his cock attentively and felt a liking for him. The cock evoked her lust, and she went to her room and frigged herself.
Both sisters never mentioned to any person the shagging the soldiers had given them, but it had a very stimulating effect on both. — Margaretta, it seems, had never referred to Gertrude’s escapade with her lover at Strasbourg, nor talked about marriage pleasures, nor seemingly, as I made out in my many conversations with Gertrude, done or said anything to make Gertrude long for a cock to be put up her. She wanted evidently to stop sexual aspirations, to keep her steady, and get her married as soon as possible. — Gertrude told me that she herself was late in her monthlies coming on, and had no great longings for a male, and had not frigged herself till seventeen or eighteen years old. — She had spent with her lover at Strasbourg, and she pined after him, but it was for him rather than for fucking.
An Italian was at this time paying attentions to Gertrude, of what are called an honourable sort. But she never thought of his fucking her, and no man had laid hands on her ankles even, still less touched her quim, since her Strasbourg lover, till the soldiers did. — That shock to her nervous system set her and her sister eternally talking about fucking. The very night of the affair, tho half dead with fright and fatigue, the excitement and irritation of her cunt and brain was such that she frigged herself. There was such difficulty in getting accommodations in the overcrowded town, which they could pay for, that the whole family slept on the floor in one room. Her brain would not let her sleep, fucking was on her brain. The old man and children alone slept soundly, she laid as if asleep, in hopes Antonio would stroke her sister. — Margaretta had told her that she also felt need to be fucked again. — Antonio had been out all next day to see about his affairs, the two women talked about fucking all day, and about the soldiers’ pricks and spunk. They compared their experiences, and at last frigged themselves before each other. — Margaretta told Gertrude what sort of prick Antonio had, and how often he fucked, and Gertrude told Margaretta, how her lover first got into her. There was at last complete confidences about sexual matters between them. — Lewedness had taken possession of them, and it’s not to be wondered at.
The next night all huddled together, Margaretta let Antonio shag her. — She knew Gertrude close by was feigning to sleep, for the two women had so arranged it between themselves. — Antonio had hesitated for fear Gertrude should awake. — “Hush — no” — he said. But his wife, his cock in her hand, mused it up till he eased it in her. — Gertrude frigged herself — Margaretta imagined to herself a soldier doing it to her whilst Antonio operated. Gertrude’s masturbations were accompanied by similar thoughts, about the many cocks which had plugged her cunt. — Working and attending to the wounded, then separated the two much after that night, but they talked of the soldiers when-ever they met. Some time after, Margaretta was ashamed of having let Gertrude know about her husband’s fuckings. — Gertrude ceased to frig herself much, but now looked on men with different eyes, and desired to have one at her cunt, instead of her fingers. She wished she was married, for Margaretta had disclosed everything, even to the size and look of her husband’s cock — the reserve which Margaretta formerly had maintained on such topics, for fear of encouraging lewedness in her sister, was gone for ever.
The sight of the Captain’s doodle stimulated Gertrude’s want of a male. — Soon he kissed her again, she kissed him, and a circumstance brought things to a crisis about two months after the battle. The Captain could then move about with crutches in his room, but could not get his trousers on.
Antonio’s house, barns, and stores were burnt, and he was nearly ruined, like hundreds of other peasant farmers. He had some money, but was not spending it. The Austrian officers had promised to pay for the things they had taken, and there was compensation to come — but they could not be realisable till the end of the war. — He and his wife worked in all sorts of ways to get money. His object was to get back to his farm, and make the place habitable again. A good opportunity then offered, but money was needed, and then her sister reminded Gertrude of her watch, chain, and money. — She agreed to sell it and lend the proceeds privately to Margaretta, but how to sell it was the difficulty. They went to a Jew, who offered something ridiculously small, and told them he knew that they had stolen it, and would tell the police. — “Ask the Captain to sell it — or buy it of you” — said Margaretta. “He is fond of you.”
Another difficulty arose. What would Anotonio think about Gertrude having the. money? — “Say the Captain gave it you for nursing him,” said Margaretta. — “No,” said Gertrude, — “Antonio will think I’ve been letting him do it to me.” — “What if he does?” — said the other. — Now she had never told her husband that her sister Gertrude had been poked by her lover at Strasbourg, and sent quietly to them on account of that; having a fear perhaps that, if he knew it, he might fancy a poke in the same hole himself. — Gertrude refused, but the sister became so pressing, said how kind they had been to her, what a help it would be to them all if Antonio could only get back and pay for roofing their cottage (the walls were standing) and they could start again, that she prevailed on Gertrude to try to sell it to him.
Gertrude asked the Captain if he would sell the things for her. — “Mon dieu,” said he, “they are worth 1500 francs.” — She was staggered — thinking them not worth a quarter of the money. — The Jew had offered her 100 francs. — Who gave it her? — Her lover before he joined his regiment. — The Captain at once said she was lying. — “He must have been a gentleman, and well off then, for there are armourial bearings on it — and the watch is of German make — why the watch alone would have bought your lover off the conscription.” — She stuck to it that it was all true.
—”La, la, la, I see it. Your lover kept you and gave you it — now wasn’t you his mistress?” — in vain she denied it. — “You come and live with me,” said he.
—”We’ll go to Paris, and be so happy” and then he began to talk baudy — which he had never done before.
She in tears and agitation went to her sister and told her all. — Said the sister, who did not seem now to care about anything so long as they got the money to enable them to go back to the farm, — “Why not? you can’t do better.” — “Then I shan’t marry Pietro.” — “Well, he’s only a little farmer — and you’ll have as much money in a week with the Captain as Pietro will give you in a year.” — Gertrude revolted at this advice, the sisters had a row, and parted, Margaretta finishing by saying that Pietro could not marry till his father died, which might be years hence, and that if Gertrude liked to wait years for her fucking, she might — and more fool she.
But it was such a fortune to them just then, those 1500 francs or even half that sum, that her sister was at her about it soon again nearly every day. — Once she said she would tell her husband if she did not get the money. — Then Gertrude said she would tell him all about the soldiers having tailed his wife. But it never was told him, they were both too wise for that.
She determined not to accept the Captain’s offer, and for a week resisted. The leg of the Captain got better, and he was incessantly worrying her to be his mistress. He would take her through Italy and give her no end of pleasures. At last he said, if she would sleep with him one night only he would give her half his estimate of the value, and the other half for a second night. — She resented it with affectation of modesty, but the offer upset her very much. — The offer of sleeping with her made her long for the male, she told me frankly.
There had been another wounded officer in the house. The mistress with an old servant attended to him, and in fact all three helped both of the two wounded men. — There was only opportunity of a brief kind for the Captain to tail Gertrude in the day, for the House Lady was, or affected to be, prudish, and said that Gertrude might not to be assisting the Captain alone, and was constantly in the room with her. The other officer then left, sufficiently cured. — The mistress’ husband was out all day, and their one servant was also out one day — the Captain was moving about the room with crutches, but had no trousers on, and a great dressing gown covered him.
Gertrude was with him, and he renewed his offer of money. — She had a lewedness on her that day, she supposed, her cunt was yearning for copulation, and his talk put the soldiers into her head. He caught hold of her as she passed him, — he was sitting at the edge of the bed — and kissed her, held her tight, and talked downright baudiness. She boxed his ears, and then he talked worse. His crutches slipped down on to the floor as he tried to get his hand up her clothes. — She struggled, but was frightened to make a noise, as he touched her cunt. (Ah, those male fingers, how few women can say nay when they have rubbed the clitoris for a minute.) He opened his dressing gown and pulled up her clothes, his cock was stiff, but he could not achieve his end, for he could not move excepting on the bed without assistance. — She was dying for a fuck, but got away from him. — Then he sat at the edge of the bed, holding his cock, began to cry, asked her to pity him, and said he would buy the watch and chain at once if she would. — She refused still, but helped him on to the bed. When there, he got his arms tightly round her, and pulled her up on to it. (She did not need pulling for she wanted it badly) then freely she opened her thighs and let him fuck her. — I’ll bet there was lots of spunk on her thighs when she got off that bed. Thus she tasted cock again, was twenty-one years of age, big, healthy, and needed fucking, and she laughed when she told me that as soon as he had finished she went down stairs, saw the landlady as a blind, and then quickly went back to him, and when he begged her to go to him, she went without demur. He fucked her that and the following day as much as he could, and less than she wanted. She helped him with his wounded leg on to her. “I didn’t care,” — she said — “I was longing for him to begin again as soon as he’d finished, tho I didn’t tell him so, but made him beg and pray me a little.” — Then the old servant with whom Gertrude worked was away one night, and Gertrude went to the Captain’s room and slept with him, risking the landlady catching her. It was her first, full, naked, flesh pleasure. — He kept his promise and gave her 1000 francs, and afterwards 500 francs more, which sum he actually sold the things for. She didn’t tell her sister what had taken place till the Captain was well enough to move off. Then she lent her brother-in-law the money, saying that her intended husband had given it to her.
Margaretta then, in excess of gratitude, told her in confidence that she was in family way by one of the soldiers. That she felt sure of it at the time, from some sensations she experienced when she spent with him.
—She had denied before that she had had pleasure. It was not fancy, and that night she was anxious to get Antonio to do it to her, so that when the child came there might be no doubt about parentage. (An old dodge this, I have had women who played that game.)
—”If ever you tell your husband anything about me and the soldiers, I’ll tell him the child is not his,” said Gertrude — Margaretta said she should not be such a fool. Soon after Gertrude and the Captain left.
She was happy enough with him, tho disappointed that he had not married her, till he took to drinking. He always insisted that she had had a rich lover who gave her the watch, or that she had stolen it. — That he said once or twice when they had words. — One night, in bed, they had had friends and were jolly and randy, she was fool enough, under a pledge of secrecy, to tell him the facts about the soldiers. It astonished him, and he always was for a time talking about it to her. — Then, when drunk, she was sure he had told one at least of their friends. They had had frequent rows about it, and she had threatened him that if ever he told it to a man and she knew it, that she would let that man have her. — That occurred a few months before I knew them. — She had asked him if he had told me. He denied it, but confessed he had told that he had heard of a woman having been ravished by soldiers. — That was nothing, he said, in war. — The French soldiers often did it. He had heard of cases where they had both fucked, and buggered as well, a mother, and a whole family of girls before their mother’s eyes. — It was fair in war, some thought.
This history, not a word of which I disbelieve, was not of course told me in the consecutive way I have narrated it — I never knew a woman who would or could tell straight off, intelligibly, all about her first fucking, or any fucking affair. First the broad facts were told me, then the little incidents as I questioned her from time to time. It was first told me on the Sunday, when I stayed the two days and nights in his absence, and we lay naked in each other’s arms, kissing and feeling and fucking, and talking over this story, till I knew it by heart. Many a time after, when we met, I questioned her and stirred up our lust by talking over the incidents.
Afterwards, she told me about her first poking by her lover (an ordinary commonplace affair) and all her feelings and thoughts about copulation. — She would tell me what passed through her mind when I was poking her, for she was frank and open, and I soon reasoned her out of the idea of there being any shame or disgrace in our voluptuous pleasures, or in talking about them, or disclosing frankly what we thought, how-ever lascivious it might be. — I came to the conclusion that she had not been a woman of ardent temperament until she was about twenty — I think I have known that to be the case with some women of high susceptibility, who only became voluptuous when full grown, and their passions were fully evoked by the male. — But women are so cunning, so taught early to hide all their thoughts and feelings about sexual affairs, that I may have been wrong in the opinion I formed. They are so damned cunning about their cunts, and their prick hunger — are women.
My liaison lasted with her many months, during which time I was tolerably faithful to her when at Paris. — Not when away, for I had Amelia German and others. The difficulty of getting at her gave a zest to my pleasures. I could not often call when he was out, for it might have got to his ears through the concierge. The difficulty with her servant was more easily got over, for I arranged to go to her when the servant was out, but the concierge, who watched every one who went in the house, might at any time have told the Captain that I was a frequent visitor. To have attempted to tip him might have put him on the scent. — I was living at a hotel, and she used to come to my room in the day time, — stop an hour, get her cunt basted, and go. — When I thought it would be remarked — I moved to another floor and part of the hotel, on pretext of not liking the room — and so had a different set of servants.
Then I changed my hotel to avoid suspicion, and at length took lodgings where they were not particular. There we used to go to bed and enjoy ourselves fully, two or three times a week. — I liked her embraces very much and used to love looking at her cunt, which was remarkably small and pretty and had the crisp close, curly hair on it I so much admire — her breasts were large but wonderfully firm, and sucking her nipples would make her randy in no time. — She could make herself lewed by pressing or playing with her own nipples — she once told me. — We are many of us strange in our ways of rousing our lusts, and I used to lay kissing and sucking them, and rubbing my hand open flat over the whole of her cunt with my finger just up it — pressing and rubbing hard the clitoris with the palm. Then she would tell me anything, everything, answer every question of detail of her military fucking I could suggest, and bring to her mind incidents she had not mentioned.
She grew fond of me and begged me to keep her. She had never much liked her man. — The money, her sister’s advice, and her own lust, she admitted, had made her let him have her. — Tho he was very kind, she didn’t like his habits, and his drunkenness made him at times a beast. When he was drunk, he used to fart all night to an extent that disgusted her, and she used to leave the bed and lay on the sofa. — He would not marry her, which he had solemnly promised to do — and he now wanted to sodomize her — which she resisted. — Of course I had only her word for this — I wanted to go back to England and could not keep her. — We had a scene. — She did not upbraid me, nor say anything offensive — she only wept bitterly at her loving me without return. — Then she said she would keep with him, if I would only go and see her once a month. — That was impossible. — Then she declared she would go home to her parents.
I went to England, and soon longed for her so that in a month I went back, and for a fortnight or so we had a jolly time. She wrote to me on my return to England as she had promised. — From her, and from him after- wards, I learned the result. She left him. He behaved very handsomely to her for a Frenchman, and she went home to her father. — Two or three years after that she married, or so he told me. — His drunkenness ended in his losing his appointment, but he was a man of some property, went to live near his relatives at Chalons, and I lost sight of him.
To omit nothing. — She told me that her sister’s child had blue eyes and light hair — As Antonio, his family, and Margaretta and her family, were all dark eyed and haired, this caused astonishment. — Only the two sisters knew that it was German sperm which had caused that. — Antonio prospered, but Gertrude could not get the money back she had lent him. — She wrote by my advice to her sister, saying she would, unless she were paid, tell how the child came to have blue eyes. That brought a return threat, — but it also brought some of the money and promise of the remainder. — Gertrude whose monthlies were, I think, regular, and who never had an ailment of any sort, did not get in the family way by any of the pricks she had up her, including mine.
So ended my acquaintance with one of the most charming women I ever had. — One beautiful when dressed and beautiful in bed, with a lovely cunt, and who was a lovely fuckster. — She was a careful manager, a good cook, fond of her home, and had every quality a woman needs to make a home happy. — I doubt most women’s words on fucking subjects, for when a woman has had two or three men — a fresh bit of meat up her cunt, put in on the sly, and with or with-out the chance of a present, is a treat few can refuse themselves. — A knowledge that another prick has rubbed up her lends an additional charm to and fills a woman’s impressible mind with voluptuous images and sensuous delight and adds to the pleasure when the regular legitimate prick is working its way. I firmly believed that I knew of every male Gertrude had had up to that time.
There was one drawback, — I never could bear to be shaking hands with him, when I knew I was tailing his woman behind his back, it was treachery. I felt it then, and do so still. I have not always felt so in similar cases (why in some and not in others I know not. This is a plain narrative of facts, not a psychological analysis.)